Прескокни на содржина

The little sweet home in Kato Pavliana

Цела викендица, домаќин: Αγγελική
4 гости1 спална соба2 кревета1 бања
Цел дом
Ќе го имате целиот простор од сместувањето „викендица“ само за себе.
Потемелно чистење
Овој домаќин се обврза на процесот за потемелно чистење во 5 чекора на Airbnb. Дознајте повеќе
Одлично искуство при пријавувањето
100% од неодамнешните гости го оценија процесот на пријавување со 5 ѕвездички.
Правила за откажување
Додајте ги своите датуми за патување за да ги добиете деталите за откажување на престојов.
Куќен ред
Ова место не е соодветно за деца (2–12 години) и домаќинот не дозволува миленици, забави и пушење. Прикажи детали
Το μικρό γλυκό σπιτάκι της Κάτω Παυλιάνας είναι ένα ανακαινισμένο αγροτόσπιτο του 19ου αιώνα.
Η διακόσμηση και η επίπλωση του έχει γίνει από επεξεργασία παλαιών υλικών και επίπλων από ξύλο και σίδηρο . Διαθέτει ένα υπνοδωμάτιο , έναν ενιαίο χώρο από κουζίνα, καθιστικό , τραπεζαρία και ένα μπάνιο. Επίσης έχει βεράντα με απεριόριστη θέα στην Νότια Κέρκυρα προς την Αδριατική και το Ιόνιο .
Είναι εξοπλισμένο με όλες τις απαραίτητες για την εξυπηρέτηση των καθημερινών αναγκών ηλεκτρικές συσκευές .

Простор
To μικρό γλυκό σπίτι, βρίσκεται στον οικισμό Κάτω Παυλιάνα του Δήμου Κέρκυρας, στα όρια της δημοτικής ενότητας Μελειτιαίων. Απέχει από την πόλη της Κέρκυρας 17 χιλιόμετρα και από το αεροδρόμιο Ιωάννης Καποδίστριας 16 χιλιόμετρα. Είναι σε υψόμετρο 209 μέτρα πάνω από την Θάλασσα .
Η Κάτω Παυλιάνα είναι μέσα σε ένα καταπράσινο τοπίο. Σε μία από τις ποιο εντυπωσιακές μορφολογικά περιοχές της Κέρκυρας, με καταπράσινους ορεινούς όγκους, μεγάλους αιωνόβιους ελαιώνες, με πολλά περιβόλια καρποφόρων δέντρων και πλούσια πανίδα με μεγάλη ποικιλία φυτών και βοτάνων. Μέσα στην πλούσια αυτή τροπική βλάστηση, βρίσκουν καταφύγιο διάφορα είδη πουλιών που γεμίζουν με μελωδίες όλη την περιοχή. Από τον οικισμό και μάλιστα ακριβώς μπροστά από το σπίτι, διέρχεται το μεγάλο Κερκυραϊκό μονοπάτι συνολικού μήκους 220 χιλιομέτρων που μέσα από μία διαδρομή απαράμιλλης φυσικής ομορφιάς, ενώνει τον Νότο με τον Βορρά. Η ευρύτερη περιοχή εξυπηρετείτε από ένα πυκνό επαρχιακό οδικό δίκτυο προς κάθε κατεύθυνση του νησιού. Από τον οικισμό και από το σπίτι ειδικότερα υπάρχει πλούσια πανοραμική θέα προς την Νότια Κέρκυρα με ορίζοντα προς Αδριατική και Ιόνιο με θέα τις ακτές Χαλικούνα, Πάργα και Σύβοτα. Σε πολύ κοντινές αποστάσεις και σε απόσταση από 5 έως 6 χιλιόμετρα, βρίσκονται πολύ γνωστές για την φυσική τους ομορφιά οργανωμένες αλλά και ελεύθερες παραλίες, με υποδομές για θαλάσσια σπορ και καταδύσεις όπως: Η τροπικού κάλλους παραλία του Άγιου Γόρδη με το ορθολίθι να δεσπόζει από πάνω του. Ο Παραμόνας, το Πρασούδι , το Σκύδι (με τον άργυλο), ο Άγιος Νικόλαος. Στην περιοχή είναι και η λίμνη Κορισσίων προστατευόμενος υδροβιότοπος natura, με τις δύο απέραντες και μοναδικές για την ομορφιά τους αμμώδης παραλίες τον Ίσσο και τον Χαλικούνα, που τις χωρίζει πάνω στην στενή λωρίδα της λίμνης ένα μικρό κεδροδάσος και μέσα στα νερά της κολυμπούν τα υπέροχα φλαμίνγκο. Επίσης στην ακτογραμμή της περιοχής βρίσκονται οι κοσμοπολίτικες παραλίες της Γλυφάδας, της Παλαιοκαστρίτσας, το Γιαλισκάρι. και η μοναδική για το μορφολογικό της ενδιαφέρον παραλία της Μυρτιώτισσας. Υπάρχει άμεση πρόσβαση προς περιοχές με ιστορικό, τουριστικό και οικιστικό ενδιαφέρον όπως: Το Αχίλλειο, ο Πέλεκας, οι Μπενίτσες, ο Κάτω Γαρούνας, το Πεντάτι, η Λευκίμη, οι Σιναράδες, ο Άγιος Ματθαίος. Σε όλα τα χωρία της ευρύτερης περιοχής όπως στην Άνω και την Κάτω Παυλίανα, στο Πεντάτι, στον Άνω και στον Κάτω Γαρούνα, στις Βουνιατάδες, στο Άγιο Ματθαίο που αποτελεί και το μεγαλύτερο αστικό κέντρο της περιοχής, ιδίως την καλοκαιρινή περίοδο, υπάρχει πλούσια πολιτιστική δραστηριότητα με παραδοσιακά πανηγύρια με παραδοσιακή κερκυραϊκή μουσική και χορευτικά σχήματα. Διοργανώνονται από τους πολιτιστικούς συλλόγους φεστιβάλ χορωδιών και με διεθνείς συμμετοχές. Σε όλους αυτούς τους οικισμούς συναντά κανείς την παραδοσιακή Κερκυραϊκή αρχιτεκτονική των περασμένων αιώνων μέσα από τα λιθόστρωτα στενά δρομάκια και τις πολλές διάσπαρτες παλιές εκκλησίες και παρεκκλήσια. Η Κάτω και η Άνω Παυλιάνα ιστορικά συνδέονται με τον ξεσηκωμό των φτωχών αγροτών της Κέρκυρας που εκδηλώθηκε κυρίως την περίοδο της ενετοκρατίας περί το 1640 – 1670, ενάντια στην στυγνή εκμετάλλευση από τους ντόπιους αριστοκράτες και τους ενετούς κατακτητές, που πνίγηκαν στο αίμα. Οι αγώνες αυτοί συνέβαλαν στις πρώτες αγροτικές μεταρρυθμίσεις που έγιναν στον Ελλαδικό χώρο στις αρχές του 17ου αιώνα. Στην Κάτω Παυλιάνα στα μέσα του 18ου αιώνα, στο αρχοντικό της οικογένειας Πολυλάδων, παλιάς γνωστής οικογένειας της Κέρκυρας, έζησε για κάποιο διάστημα ο διάσημος συγγραφέας και κριτικός Ιάκωβος Πολυλάς, μαθητής και εκδότης των έργων του μεγάλου ποιητή Διονύσιου Σολωμού.
Το μικρό γλυκό σπίτι της Κάτω Παυλιάνας αποτέλεσε αγροτική κατοικία της οικογένειας Παϊπέτη που είμαι απόγονος της. Κτίστηκε από πέτρα της περιοχής στα μέσα του 19ου αιώνα. Έντονα είναι ακόμη τα σημάδια της κάπνας στην πέτρα από τον ογνίστρα που χρησιμοποιούνταν ως μαγειρειό για της ανάγκες της οικογένειας. Ο χώρος του σπιτιού με πολύ μεράκι από τον σύζυγο μου Μιχάλη, έχει διαμορφωθεί ανάλογα με την αξιοποίηση και την επεξεργασία πολύ παλιών υλικών από ξύλο και σίδερο και παλιών επίπλων. Όλος ο εσωτερικός αλλά και ο εξωτερικός διάσκομος καθώς και η επίπλωση του σπιτιού, αποτελείτε από χειροποίητες κατασκευές με την αξιοποίηση κυρίως αυτών των υλικών.
Η Κάτω Παυλιάνα αλλά και η ευρύτερη περιοχή της δημοτικής ενότητας Μελιτιαίων λόγω της μορφολογικής ιδιαιτερότητας της περιοχής, παρουσιάζει επισκέψιμο ενδιαφέρον για όλον τον χρόνο. Την φθινοπωρινή περίοδο μαγεύουν οι εναλλαγές των χρωμάτων στην πανίδα. Το ζωντάνεμα της φύσης την Άνοιξη, με την πλούσια ανθοφορία σε δένδρα και φυτά, με το κυκλάμινο να φυτρώνει ακόμη και πάνω σε στέγες και κορμούς δέντρων και το γλυκό κελάιδισμα των αηδονιών να πλημυρίζει όλη την γύρω περιοχή, δεσμεύει τον νου και την ψυχή του ανθρώπου. Ο χειμώνας καθ ότι μελαγχολικός, είναι η ποιο παραγωγική για την περιοχή περίοδος, αφού γεμίζουν οι ελαιώνες από τους ανθρώπους που ασχολούνται με την συγκομιδή της ελιάς και πλημυρίζει η περιοχή από τις ανάμεικτες μυρωδιές των παραγώγων του κερκυραϊκού λαδιού, που κατακτά συνεχώς πρωτιές στην παγκόσμια αγορά, αλλά και από το κάψιμο των ξύλων της ελιάς στα τζάκια και της ξυλόσομπες. Οι άνθρωποι της περιοχής απλοί και λαϊκοί, ασχολούνται με μεγάλο μεράκι και ιδιαίτερη σπουδή με τα αμπέλια, τους κήπους, τα περιβόλια και τις καλλιέργειες τους. Στα πλαίσια της οικιακής οικονομίας εκτρέφουν μικρά ζώα της διατροφικής αλυσίδας ( κότες, κουνέλια, κοκόρια, πρόβατα ). Τα προϊόντα που παράγουν με τον δικό τους παραδοσιακό τρόπο και κυρίως με το κρασί και το λάδι, συναγωνίζονται επάξια επώνυμα προϊόντα του είδους.
Στις μικρές ταβέρνες και τα καφενεία της περιοχής, μπορεί κανείς να απολαύσει την παραδοσιακή κερκυραϊκή κουζίνα και την ιδιαίτερη αυθόρμητη ιδιοσυγκρασία των ντόπιων κατοίκων.
Η διαμονή του επισκέπτη στη περιοχή είναι μία αξέχαστη εμπειρία που καμία σχέση δεν έχει με την τυποποιημένη και απρόσωπη διαμονή των πολυσύχναστων τουριστικών περιοχών. Υπάρχει άμεση πρόσβαση στην πόλη της Κέρκυρας αλλά και σε όλο το νησί, λόγω ότι η Κάτω Παυλίανα είναι σχεδόν στο μέσον του νησιού. Υπάρχουν άπειρες διαδρομές που δεν είναι εντοπισμένες στους τουριστικούς καταλόγους, αλλά αποτελούν μοναδικές εμπειρίες, όπως η θέα από τον Άγιο Παντελεήμονα στον Κάτω Γαρούνα και από τον προφήτη Ηλία στην Άνω Παυλίανα, που θαυμάζει κανείς με δέος ένα μεγάλο μέρος του ανάγλυφου της δυτικής ακτογραμμής από την Αδριατική αλλά και της ανατολικής από την πλευρά του Ιονίου. Μοναδική εμπειρία για όποια εποχή, η διαδρομή από τον δρόμο που διασχίζει παράλληλα με την ακτογραμμή από τον Άγιο Ματθαίο μέχρι το Πεντάτι, μέσα από τους τεράστιους ελαιώνες που σχηματίζουν με τα κλαδιά τους φυσικό τούνελ. Καθώς και η διαδρομή από την Κάτω Παυλιάνα προς τον Άγιο Γόρδη μέσω του Πεντάτι, με την θέα των κάθετων βράχων και του γαλάζιου της Αδριατικής να σμίγουν βίαια και να απογειώνουν τις ανθρώπινες αισθήσεις.

Σας ευχόμαστε καλώς να ορίσετε και καλή διαμονή.

Αγγελική & Μιχάλης

Пристап за гости
Πρόσβαση υπάρχει σε όλους τους εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους του σπιτιού. Γιατί είναι μία αυτόνομη κατοικία.

Број на лиценца
00000014028
Το μικρό γλυκό σπιτάκι της Κάτω Παυλιάνας είναι ένα ανακαινισμένο αγροτόσπιτο του 19ου αιώνα.
Η διακόσμηση και η επίπλωση του έχει γίνει από επεξεργασία παλαιών υλικών και επίπλων από ξύλο και σίδηρο . Διαθέτει ένα υπνοδωμάτιο , έναν ενιαίο χώρο από κουζίνα, καθιστικό , τραπεζαρία και ένα μπάνιο. Επίσης έχει βεράντα με απεριόριστη θέα στην Νότια Κέρκυρα προς την Αδριατική και το Ιόνιο .
Είναι εξοπλισμένο…

Аранжман за спиење

Спална соба 1
1 брачен кревет (широк 125 – 149 см) 1
Заеднички простори
1 кауч на спуштање

Удобности

Кујна
Wi-Fi
Бесплатен паркинг на имотот
Машина за перење
Клима-уред
Простор наменет за работа
ТВ
Пегла
Недостапно: Аларм за јаглерод моноксид
Недостапно: Аларм за чад

Изберете датум на пристигнување

Додајте ги датумите на патувањето за точна цена
Пристигнување
Додајте датум
Одјавување
Додајте датум

4,85 out of 5 stars from 34 reviews

Чистота
Точност
Комуникација
Локација
Пријавување
Вредност

Локација

Kato Pavliana, Грција

The little sweet house is located in the village of Kato Pavliana, in the Municipality of Corfu, on the border of the Meliteon village. It is located 17 km from Corfu Town and 16 km fromCorfu Airport IoannisKapodistrias. It is at an altitude of 209 meters above sea level.
Kato Pavliana is within a lush landscape. It is located in one of the most impressive morphological areas of Corfu, with green mountains, large olive groves, with many orchards of fruit trees and rich fauna, with a wide variety of plants and herbs. Inside this rich tropical vegetation, various species of birds find shelter and fill with their melodies the whole region. From Kato Pavliana, right in front of the house, passes the road that connects the South of Corfu with the North, through a path of incredible natural beauty. The wider area is served by a dense provincial road network to every direction of the island. The village and the house in particular have a stunning panoramic view of South Corfu, with the Adriatic and Ionian Seas in the horizon and a beautiful view to Halikouna, Parga and Sivota coasts.
Within very close distances, around 5 to 6 km maximum, there are well known, for their natural beauty organized and free beaches, with water sports and diving activities such as: the tropical beach of AgiosGordis with Ortholithi (a big steep rock emerging from the sea) which is dominating the surrounding, Paramonas beach, Prasoudi, Skydi (with natural resources of clay) andAgiosNikolaos. In this area, there is also the Lake Korission, a protected wetland with beautiful flamingo in its water and with two endless and unique for their beauty sandy beaches, Isso and Halikouna. A narrow strip of a small cedar forest separates the two beaches. Also on the coastline of the area are the cosmopolitan beaches of Glyfada, Paleokastritsa, Gialiskari and the unique for its morphological interest beach of Myrtiotissa.
The village of Kato Pavliana has easy access to areas of historical, touristic and residential significance such as: Achilleion, Pelekas, Benitses, Kato Garounas, Pentati, Lefkimi, Sinarades, AgiosMattheos. In all the villages of the wider region, such as AnoPavliana and Kato Pavliana, Pentati, AnoGarouna and Kato Garouna, Vouniatades, AgiosMattheos (which is also the largest urban center of the region), there is a rich cultural activity, with traditional festivals, folklore music and dances. Choir festivals are organized by the local cultural clubs with international participations. In all these villages visitors can observe the traditional Corfiot architecture of the past centuries, through the cobbled narrow streets and the many old churches and chapels.
Kato Pavliana and AnoPavliana are historically associated with the uprising of the poor peasants of Corfu that took place mainly during the Venetian domination between 1640 and 1670, against their brutal exploitation by the local aristocrats and the Venetian conquerors. These struggles contributed to the first agrarian reforms that took place in Greece at the beginning of the 17thcentury. In the middle of the 18thcentury, in the mansion of the Polylas family (an old well-known family of Corfu) the famous writer and critic IakovosPolylas (a student and publisher of the works of the great Greek poet DionysiosSolomos) lived for a while.
The little sweet house of Kato Pavliana was a rural residence of the Paipeti family of which I am a descendant. It was built from local stone in the middle 19th century. Still there are intense signs of the stone smoke from the fireplace used as a kitchen for the family needs.
The interior of the house has been shaped, with a lot of passion, from my husband Michalis, exploiting and processing very old materials and old furniture, from wood and iron. The entire interior, as well as, the exterior decoration along with the furnishing of the house are made of handmade constructions using mainly these materials. Kato Pavliana, as well as, the wider area of the municipal unit of Melitians attracts visitors all year long due to the morphological specificity of the area. During autumn, the color changes in the fauna are fascinating. The liveliness of nature in spring, with the rich flowering of trees and plants, with Cyclamen growing even on roofs and tree trunks, with the sweet singing of the nightingales which travels in the whole surrounding area, fascinates the mind and the soul. The winter is the most productive period for the region, since the olive groves are filled by workers in order to harvest olive oil. The area is flooded by the mixed scents of the Corfiot oil, which constantly conquers the market worldwide, but also by the burning of the olive wood in the fireplaces and the wood stoves.
The people of the area work, with great passion, in their vineyards, gardens, orchards and their crops. In favor of the household economy, they raise small animals (hens, rabbits, cocks, sheep etc.). The products that they produce in their own traditional way and mainly wine and olive oil compete worthily branded products.
In the small taverns and cafes of the area, visitors can enjoy the traditional Corfiot cuisine and the spontaneous idiosyncrasy of the local residents. A visit in the area is an unforgettable experience that has nothing to do with the standardized and impersonal accommodation of the crowded tourist areas.
Since Kato Pavliana is almost in the center of the island, there is direct access to the city of Corfu and to the whole island. There are numerous paths that are not mapped in the tourist guides, but they are unique experiences, such as the view from St. Panteleimon in Kato Garouna and the Prophet Elias in Ano Pavliana, where one can admire a big part of the west coastline, towards Adriatic Sea, as well as the east side towards Ionian Sea.
A unique experience, for every season, is the route that leads, alongside the coastline, from Agios Mattheos up to Pentati, through huge olive groves that form with their branches a natural tunnel. Furthermore, the route from Kato Pavliana to Agios Gordis, through Pentati, with the view of the vertical rocks and the blue of the Adriatic to join violently, unleash the human senses.

We wish you a warm welcome and a pleasant stay.

Angeliki & Michalis
The little sweet house is located in the village of Kato Pavliana, in the Municipality of Corfu, on the border of the Meliteon village. It is located 17 km from Corfu Town and 16 km fromCorfu Airport IoannisKap…

Домаќин: Αγγελική

Членува од мај 2018 г.
  • 34 рецензии
ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΑΚΙΝΗΤΟΥ : ΜΗΔΕΝ -ΕΝΑ -ΤΕΣΣΕΡΑ -ΜΗΔΕΝ -ΔΥΟ -ΟΚΤΩ
  • Број на полиса: 00000014028
  • Брзина на одговор: 100%
  • Брзина на одговор: во рок од еден час
За да го заштитите плаќањето, никогаш не префрлајте пари и не комуницирајте надвор од веб-страницата или апликацијата на Airbnb.

Што треба да знаете

Куќен ред
Пријавување: 15:00 - 01:00
Одјавување: 12:00
Не е соодветно за деца (од 2 до 12 години)
Забрането пушење
Без миленичиња
Забранети се забави или настани
Здравје и безбедност
Обврзан на процесот за потемелно чистење на Airbnb. Дознајте повеќе
Важат упатствата на Airbnb за социјално дистанцирање и други упатства поврзани со COVID-19
Не е пријавен аларм за јаглерод моноксид Дознајте повеќе
Не е пријавен аларм за чад Дознајте повеќе

Истражете ги и другите опции во и околу Kato Pavliana

Уште сместувања во Kato Pavliana: