Ново отворено: 7 минути од станицата, стара куќа со топол извор, добредојде на нуркачите, „Annex“

Соба во Симода, Јапонија

  1. 2 спални соби
  2. 6 кревета
  3. Заедничка бања
Домаќин: Yukitoshi
  1. Супердомаќин
  2. Угостува 9 години

Исклучителни одлики на сместувањето

Самопријавување

Пријавете се со сефот за клучеви.

Регион погоден за шетање

Овој регион е лесен за снаоѓање.

Соба во дом

Ваша сопствена соба во дом, како и пристап до заеднички простори.
Некои информации се автоматски преведени.
Имајте предвид дека прикажаната цена е за едно лице.Се наплаќа дополнително за повеќе од 2 гости.Цената може да се промени во зависност од бројот на гости.Кој е точниот број на луѓе?
Шимода, познат како „градот на отворањето на нацијата“.За време на периодот Едо, цветаше како град на големо „каишин“ кој ги поврзува пристаништата низ целата земја, а неговите остатоци сѐ уште живеат во градскиот пејзаж.
Симболот на ова е историската зграда „Коичу“, која е наведена во првото културно наследство.
Куќата-градник, која е стара околу 170 години, е наредена со главната куќа, освен магацинот и складиштето за сол, како и каменот Изу и „Ѕидот Намако“ од штуко штуф.
Внатрешноста има историја, но може удобно да престојувате со wifi и добро опремена вода.
Во бањата, природните топли извори на Изу и Шимода се обезбедени со проток на изворот.Уживајте во моментот кога ќе се ослободите од метежот на секојдневниот живот.
Погодно лоцирано на 10 минути пешачење од станицата Шимода.Исто така, може да уживате во ресторани каде што можете да уживате во кујната со морска храна уникатна за пристанишниот град и да прошетате низ историскиот градски пејзаж.
Околу 3 часа од Токио до станицата Изукју Шимода.
Исто така, има директен пристап без трансфер со ограничениот експресен „Танчер“.Не само за разгледување знаменитости, туку и за кампови за обука, групни патувања и работни места!Чувствувајте се како дома во овој уникатен и спокоен дом.

Простор
170年の歴史を受け継ぐ町遺産「雑忠(さいちゅう)」。
昭和初期、当時代議士であった六代目当主により、賓客をもてなすための「離れ」が建てられました。
波を模した意匠が随所に施された凝った造りのこの離れには、鳩山一郎や岸信介をはじめとする政財界の要人たちが幾度となく訪れたと伝えられています。
歴史が息づく特別な空間で、日常を離れたひとときをお過ごしください。

■ 施設構成
・専用玄関あり
・和室2部屋/洗面・トイレ
・共有スペース:キッチンダイニング /源泉掛け流しの温泉風呂

■ 設備・備品
施設内すべて無料Wi-Fi完備
共有スペース:冷蔵庫/電子レンジ/電気ポット//カトラリー・調理器具(フライパン・鍋・包丁など)/洗濯機/ドライヤー

■ ご利用にあたって
・お風呂・キッチンダイニングは共有となります。
お風呂ご利用可能時間 6:00~10’00 15:00~24:00
キッチンダイニングご利用可能時間 6:00~22:00

【雑忠・奥座敷】のお客様とお庭などでお会いする可能性がありますが、奥座敷とは適度な距離があり、音の干渉はほとんどありません。
・全館禁煙/館内は靴を脱いでご利用ください。

saichu е регистриран градски имот со повеќе од 170 години историја.
Во раниот период Шова, нејзиниот сопственик од шестата генерација, а потоа член на парламентот направил одвоена вила за гости за да угостува важни посетители.

Вилата се одликува со елегантни архитектонски детали инспирирани од океанските бранови, со рафинирано мајсторство насекаде.
Се вели дека истакнати политички и деловни личности како Ичиро Хатојама и Нобусуке Киши повеќепати го посетиле овој простор.

Ве покануваме да поминете еден посебен момент далеку од секојдневието, на место каде што историјата тивко живее.

Распоред на■ објектот
・Посебен влез
・2 соби во јапонски стил/мијалник и тоалет
・Заеднички простор: кујна-трпезарија/природна топла бања со проточна вода

■ Удобности и опрема
Бесплатен Wi-Fi во целиот објект
Заеднички простор: фрижидер/микробранова печка/електричен чајник/прибор за јадење и прибор за готвење (тави, тенџериња, ножеви итн.) / Машина за перење алишта / Фен за коса

■ Употреба Белешки
Кујната и бањата се заеднички со гостите кои престојуваат во главната куќа (Inner Villa).

Работно време на бањата: од 6:00 ч. до 00:00 ч.

Работно време во кујната: од 6:00 ч. до 22:00 ч.

Може да наидете на гости од внатрешната вила во градината, но зградите се на удобно растојание една од друга и бучавата ретко е проблем.

Пушењето не е дозволено никаде во објектот.

Соблечете ги чевлите кога сте во зградата.

Пристап за гости
離れへは、敷地内の「離れの門」からお入りいただき、庭を通って玄関へお進みください。
・奥座敷とは別々の出入口となっております。正面玄関からの出入りはできません。
・キッチン、ダイニング、お風呂は奥座敷のゲストと共用となります。
・庭の散策は可能ですが、奥座敷側のエリア(建物)は他のゲストが滞在している場合がありますので、立ち入りはご遠慮ください。

※以下の場所は立入禁止とさせていただいております :

母屋表玄関から奥座敷までの土間(客間ではありません )

施錠されている部屋(仏間・蔵・塩蔵・米蔵など )

敷地内の蔵や倉庫類

庭の池や植木への立ち入り・いたずら行為はご遠慮ください。

建物や庭は歴史ある大切な空間です。保存・保護のため、ご理解とご協力をお願いいたします。

Влезете во приватните простории преку посебниот влез во задниот дел на зградата (преку градината).
・Овој влез е одделен од одвоената гостинска куќа. Пристапот преку главниот влез не е дозволен.
・Кујната, трпезаријата и бањата се делат со гостите кои престојуваат во одвоената гостинска куќа.
・Иако може да се шетате во градината, ве молиме не влегувајте во одвоената гостинска куќа (зграда) бидејќи можеби таму престојуваат други гости.


■ Ограничени области (не влегувајте)

Следниве простори се **забранети** за гостите:

* ** земјен под ** (土間) кој го поврзува предниот влез со внатрешната вила (ова не е дел од просторот за гости)
* Сите **заклучени соби** (вклучувајќи ја и будистичката олтарна соба, складиштето за кура, складиштето за сол, складиштето за ориз итн.)
Згради за складирање или магацини** на имотот
Езерце, дрвја или градинарски растенија** – воздржете се од влегување или чепкање во овие простори


Оваа зграда и нејзината градина се дел од историска културна сопственост. Ве замолуваме за разбирање и соработка во зачувувањето на оваа скапоцена средина.

За време на престојот
チェックインは対面でご案内いたします。スタッフが宿でお迎えし、館内のご説明を行います。(時間によってセルフチェックインの場合もございます )

施設内にスタッフがおりますので、何かございましたらメッセージまたはお電話にてご連絡ください。スタッフが不在の場合もございますが、ご連絡いただければ現地のスタッフが対応いたします。

緊急連絡先は、ハウスマニュアルに記載しております。

Пријавувањето се врши лично. Нашиот персонал ќе ве пречека на имотот и ќе ви ги покаже објектите.
(Самопријавувањето може да биде достапно во зависност од времето.)

Има персонал на лице место. Ако ви треба помош, контактирајте нѐ преку порака или телефон. Иако персоналот понекогаш може да биде недостапен, ако нѐ контактирате, локалниот персонал ќе ви одговори веднаш.

Информациите за контакт за итни случаи се наведени во упатството за користење на куќата.

Останати напомени
ご予約確定後、以下の情報をメッセージにてご提出いただきますようお願いいたします。

1.ご宿泊者全員のお名前
2.ご宿泊者全員のご住所
3.ご宿泊者全員のご職業
4 国籍・パスポート番号(グループ内に外国籍の方が含まれる場合)
5.外国籍の方はパスポート画像、日本国籍の方は身分証明書の画像をご提出ください
6 ご到着予定時刻および到着方法(電車・車など)

※チェックインは対面でのご案内となります。スタッフが到着をサポートいたしますので、事前に必ずご到着時間と方法をお知らせください。
※お知らせいただいたチェックイン時間は厳守いただきますようお願いいたします。

ご予約後3日以内に上記情報のご提出および到着予定のご連絡がない場合、またハウスルールを遵守いただけない場合は、ご宿泊をお断りさせていただく場合がございます。

▪室内ルール
室内はすべて禁煙です。

ゴミは必ず分別をお願いいたします。通常を大きく超える量のごみや粗大ごみはお持ち帰りください。

・お風呂・キッチンは共有となります。
お風呂ご利用可能時間 6:00~24:00
キッチンご利用可能時間 6:00~22:00

▪駐車場について
専用駐車場のご用意が3台ございます。宿に隣接しておりますのでご到着後にご案内いたします。
お車の台数を必ずお知らせください。

▪建物について
築年数を重ねた古民家のため、新築とは異なる趣があります。古き良き風合いや細かな不具合なども含めてお楽しみいただけますよう、ご理解をお願いいたします。

・寝具について
まくらは日本の伝統的なそば枕です
蕎麦アレルギーの方は事前にお知らせください。

Откако ќе биде потврдена вашата резервација, поднесете ги следниве информации преку порака.

1. Целосни имиња на сите гости
2. Адреси на сите гости
3. Зафати со сите гости
4. Државјанство и број на пасош (ако во групата има странски државјани)
5. Странски државјани: поднесете слика од пасош. Јапонски државјани: поднесете слика од документ за идентификација.
6. Проценето време и начин на пристигнување (воз, автомобил итн.)

※ За пријавување е потребна лична помош. Персоналот ќе ви помогне при пристигнувањето, затоа ве молам однапред да нѐ информирате за времето и начинот на пристигнување.
※ Строго придржувајте се до времето за пријавување што го наведувате.

Ако горенаведените информации и деталите за пристигнувањето не се достават во рок од 3 дена од резервирањето или ако не се почитуваат куќните правила, може да го одбиеме вашиот престој.

▪ Правила на собата
Сите соби се за непушачи.

Одделете го целото ѓубре. Земете си дома сè што е поголемо од вообичаеното количество ѓубре или предмети со големи димензии.

・Бањата и кујната се заеднички.
Часови за користење на бањата: 6:00 – 12:00
Часови за користење на кујната: 6:00 – 22:00

▪Паркинг
Достапни се три наменски паркинг места. Тие се во непосредна близина на куќата и ќе ви бидат прикажани кога ќе пристигнете.
Известете нѐ за бројот на возила.

▪ За зградата
Бидејќи ова е постара традиционална куќа, таа има шарм различен од новите градби. Го цениме вашето разбирање и се надеваме дека ќе уживате во неговиот ретро карактер, вклучувајќи ги и малите несовршености.

・За постелнината
Перниците се традиционални јапонски перници од елда.
Известете нѐ однапред ако имате алергија на елда.

Детали за регистрацијата
Закон за хотели и гостилници | 静岡県賀茂保健所 | 賀保衛第11号の15

Каде ќе спиете

Што нуди ова место

Брава на вратата од спалната соба
Пристап до плажа
Топла бања – заедничка
Wi-Fi
Простор наменет за работа
Недостапно: Аларм за јаглерод моноксид

Изберете датум на пристигнување

Додајте ги датумите на патувањето за точна цена

1 рецензија

Просечната оцена ќе се појави по 3 рецензии

Каде ќе бидете

Симода, Shizuoka, Јапонија

Запознајте го домаќинот

Супердомаќин
279 рецензии
Просечна оцена: 4,85 од 5
Домаќин е 9 години
Се родив во 60-те
Мојата работа: Тијан Мару
Поминувам премногу време во: Обожавам да патувам и сум бил во секој агол на Јапонија и во 51 земја во странство.Исто така, отидов во музејот
Што го прави мојот дом уникатен: Може да направите скара.Поглед кон морето. Тивка средина
За гостите секогаш: Комуницираме во Route House.Ајде да зборуваме за преселување, приватно сместување, море и патување!
Имам брод во Југавара и сум рибар. Мојата главна работа е риболовот.Сакав многу луѓе да ја знаат атмосферата на рибарското село, па основав гостинска куќа на рибар за секој да може да престојува. Рестораните каде што може да се јаде риба се отворени и на локално ниво.Исто така, работиме на ревитализација на старите куќи, а работиме и со историски и вредни сместувања.Правиме активности за да го подобриме регионот. Пред да станам рибар, бев планер, организирав еколошки настани и изложби на фотографии во центарот на градот, но сакав да бидам во место блиску до природата, па се преселив на мојата моментална локација. Сакам да патувам и сум посетил 51 земја во странство, како и цела Јапонија. Во 2017 година, моето семејство отиде во Нов Зеланд и престојуваше во локална куќа на Airbnb. Во 2019 година отидов во Ирска, а во 2020 година отидов на Филипините.Во 2025 година, со ќерка ми отидовме на патување низ 10 земји, вклучувајќи го и Балканскиот полуостров. Маназуру и Југавара се исто така блиску до Хаконе и планината. Фуџи. Пристапот од Токио е исто така добар.Полуостровот Изу е живописно место со планини и море, а има и многу места за разгледување, како и гурманска храна и топли извори.Сакам сите да ги знаат добрите работи за овој регион, затоа кажете ми.

Yukitoshi е супердомаќин

Супердомаќините се искусни домаќини со одлични оцени, кои максимално се трудат на гостите да им обезбедат одличен престој.

Кодомаќини

  • Tsumugi
  • Amane
За да го заштитите плаќањето, секогаш користете го Airbnb за да испраќате пари и да комуницирате со домаќините.

Што треба да знаете

Правила за откажување
Куќен ред
Пријавување: 15:00 – 20:00
Одјавување пред 11:00
Најмногу 6 гости
Безбедност и имот
Не е пријавен аларм за јаглерод моноксид
Аларм за чад